第70章 离谱的文言文翻译,孔夫子力拔山河气盖世(3 / 4)

sp; 译文:“小路蜿蜒曲折,这就是明朝灭亡的原因”

    “大雪三日,湖中人鸟俱绝”

    译文:“大雪下了三天,湖里的人和鸟都死绝了。”

    “伯牙所念,子期必得之”

    译文:“伯牙想的是,一定要得到钟子期。”

    “食马者,不知其能千里而食也”

    译文:“吃马的人,不知道他是千里马,就把它给吃了。”

    大唐位面

    韩愈被这一条给炸了出来

    他皱着眉头似乎在向谁解释:

    “‘食’者‘饲’也!要是把马吃了,分什么千里马不千里马,”

    “千里马难道会更好吃吗?”

    “将军向宠,性行淑均”

    译文:“将军向来深的皇帝宠爱,性情温婉淑良”

    三国位面

    军营中向宠满头黑线,名字是父母给的,锅是自己背的

    “向宠是名字!”

    “这后人难道不读书吗?”

    一旁的副将以一种玩味的眼神看着自家将军

    “我说这老小子怎么升官这么快呢,看不出来啊”

    大明位面

    朱元璋目瞪口呆的看着天幕中的那些翻译

    自己大意了,没有闪

    这何止是离谱翻译,这简直是离谱他妈给离谱开门——离谱到家了

    连他这个没怎么读过书的都觉得离谱

    可是后世这么不正经,没问题吗?

    大清位面

    雍正时期

    刑部侍郎孙嘉淦看着天幕中那句““斗折蛇行,明灭可见”的翻译,兀自出神

    “原来还可以这么解”

    那么“清风不识字,何故乱翻书”不就可以这么解了吗?

    春秋位面

    看着拈须而笑的至圣先师

    子路心中疑惑,开口道“弟子有一事不解,请教先生”

    “后世之人,曲解经典”

    “有辱先生,有辱学问

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【350zw网】 www.350zw.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。